新概念英语第三册听力38
来源: 环球网校 2010-05-13 22:00:33 频道: 新概念英语

  Lesson 38

  The first calender

  最早的日历

  Listen to the tape then answer the question below.

  听录音,然后回答以下问题。

  What is the importance of the dots, lines, and symbols engraved on some, bones and ivory?

  Future historians will be in a unique position when they come to record the history of our own times. They will hardly know which facts to select from the great mass of evidence that steadily accumulates. What is more, they will not have to rely solely on the written word. Films, videos, CDs and CD-ROMS are just some of the bewildering amount of information they will have. They will be able, as it were, to see and hear us in action. But the historian attempting to reconstruct the distant past is always faced with a difficult task. He has to deduce what he can from the few scanty clues available. Even seemingly insignificant remains can shed interesting light on the history of early man.

  Up to now, historians have assumed that calendars came into being with the advent of agriculture, for then man was faced with a real need to understand something about the seasons. Recent scientific evidence seems to indicate that this assumption is incorrect.

  Historians have long been puzzled by dots, lines and symbols which have been engraved on walls, bones, and the ivory tusks of mammoths. The nomads who made these markings lived by hunting and fishing during the last Ice Age which began about 35,000 B.C. and ended about 10,000 B.C. By correlating markings made in various parts of the world, historians have been able to read this difficult code. They have found that it is connected with the passage of days and the phases of the moon. It is, in fact, a primitive type of calendar. It has long been known that the hunting scenes depicted on walls were not simply a form of artistic expression. They had a definite meaning, for they were as near as early man could get to writing. It is possible that there is a definite relation between these paintings and the markings that sometimes accompany them. It seems that man was making a real effort to understand the seasons 20,000 years earlier than has been supposed.

  New words and expressions 生词和短语

  calendar

  n. 历法,日历

  historian

  n. 历史学家

  unique

  adj. 无与伦比的

  steadily

  adv. 不断地

  solely

  adv. 唯一地

  video

  n. 录像

  CD-ROOM

  n. (只读)光盘驱动器

  bewilder

  v. 令人眼花缭乱

  deduce

  v. 推断,推理

  scanty

  adj. 不足的,贫乏的

  clue

  n. 线索

  insignificant

  adj. 不重要的

  shed

  v. 使流出,泻

  advent

  n. 出现,到来,来临

  agriculture

  n. 农业

  assumption

  n. 假定,设想

  dot

  n. 小圆点

  symbol

  n. 符号

  engrave

  v. 雕刻

  ivory

  n. 象牙制品

  mammoth

  n. (古)长毛象

  tusk

  n. 獠牙,长牙,象牙

  nomad

  n. 游牧民

  correlate

  v. 使相互联系

  phase

  n. 月相,天相

  primitive

  adj. 原始的

  depict

  v. 描画,描绘

  参考译文

  未来的历史学家在写我们这一段历史的时候会别具一格。对于逐渐积累起来的庞大材料,他们几乎不知道选取哪些好,而且,也不必完全依赖文字材料。电影、录像、光盘和光盘驱动器只是能为他们提供令人眼花缭乱的大量信息的几种手段。他们能够身临其境般地观看我们做事,倾听我们讲话。但是,历史学家企图重现遥远的过去可是一项艰巨的任务,他们必须根据现有的不充分的线索进行推理。即使看起来微不足道的遗物,也可能揭示人类早期历史的一些有趣的内容。

  历史学家迄今认为日历是随农业的问世而出现的,因为当时人们面临着了解四季的实际需要,但近期科学研究发现,好像这种假设是不正确的。

<
最近更新
热点推荐