翻译资格(英语) 选课中心 APP下载
当前位置: 首页 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)备考资料 > 翻译资格考试(笔)笔记解析(2)

翻译资格考试(笔)笔记解析(2)

考试动态短信提醒

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间、免费短信提醒

地区

点击获取验证 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

发布时间:2019年11月08日 12:45:41 来源:环球网校 点击量:

【摘要】小编给大家带来翻译考试(笔)笔记解析(2),希望对大家有所帮助。加入环球网校有专业的老师为您解答问题,还可以和考友一起交流!

1. sit through 耐着性子看完或听完, 一直坐到 ... 结束

I sit through all three performances but none of them is any good. 三个节目我都从头看到尾,可是没一个节目是精彩的。

We had to sit through several tedious speeches. 我们只得坐在那里听着几个乏味的讲演。

2. mannerism n. 固守独特的格调,矫揉造作;癖性

A type of schizophrenia, usually starting at puberty, characterized by foolish mannerisms, senseless laughter, delusions, hallucinations, and regressive behavior. 青春期痴呆的一种精神分裂症,通常始发于青春期,其特征为举止痴呆、傻笑、妄想、幻觉以及退化的举止。考生如果怕自己错过考试报名时间和考试时间的话,可以 免费预约短信提醒,届时会以短信的方式提醒大家报名和考试时间。

He's taken on some irritating mannerisms. 他新添了些讨人嫌的怪毛病。

3. strike v/n 打击,攻击;(钟)敲响,报(时);打动,感动,给...以印象,使…突然想起;罢工

He was struck by lightning. 他被闪电击中。

That play struck me as silly. 那出戏我觉得很无聊。

It struck me that there was no one at home. 我突然想起家中没有人。www.ExamW.CoM

The coal miners struck for better safety conditions. 煤矿工人罢工要求改善安全状况。

The commander decided to make an air strike on the enemy's supply line. 指挥官决定空袭敌人的补给线。

4.tact n. 机智, 手法

Does he possess the necessary patience and tact to do the job well? 他有具备这项工作必需的耐性和应变能力吗?

He's short on tact. 他处事不够圆通。

The hostess presided at table with tact and urbanity. 女主人招待客人进餐时风雅而又得体

 环球网校友情提示:以上内容是英语翻译资格频道为您整理的翻译资格考试(笔)笔记解析(2),点击下面按钮免费下载更多精品备考资料。

分享到: 编辑:纪文凯

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球小过-环球网校官方微信服务平台

刷题看课 APP下载

免费直播 一键购课

代报名等人工服务

返回顶部