翻译资格(英语) 选课中心 APP下载
当前位置: 首页 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)备考资料 > 2019年翻译资格考试catti高级口译模拟试题2

2019年翻译资格考试catti高级口译模拟试题2

考试动态短信提醒

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间、免费短信提醒

地区

点击获取验证 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

发布时间:2019年07月10日 10:09:35 来源:环球网校 点击量:

【摘要】小编给大家带来2019年翻译资格考试catti高级口译模拟试题2,希望对大家有所帮助。

【中译英】

有了房子,就想车子,老百姓想法和银行不谋而合。银行在巩固了自己的住房贷款之后,又将目光瞄上了汽车市场。昨天,建行上海分行推出了十大优惠举措,欲在外资非金融机构染指汽车贷款之前,做大自己的汽车贷款。

此前,银行界人士纷纷预测,外资非金融机构进入汽贷市场后,很有可能会在手续简便和贷款利率上做文章,以吸引购车族。因此,建行的十大举措也同样是为了简化手续和提供优惠利率,希望此举能使该行的汽车贷款占个人消费信贷的比重从原来的三成提升至五成以上。

【参考译文】

After getting a house, people switch their attention to the private cars. That is just what the various Chinese banks want. With its role consolidated in the part of housing loans, these banks now focus their attention on the promising private car loans. Yesterday, the Construction Bank of China (CBC), Shanghai Branch introduced 10 preferential policies so as to win a part in the private car loans before the foreign non-financial organizations take any action.

It has been predicted by those from the banks that the foreign non-financial organizations would probably concentrate on its convenient application procedures and preferential interest rates after they succeed in getting into the market of the private car loans. Therefore, the CBC is taking the 10 preferential policies, something developed to sharpen its edge over the foreign opponents, in an effort to raise its share in the private car loans, from 30% to 50% and even more.

分享到: 编辑:纪文凯

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球小过-环球网校官方微信服务平台

刷题看课 APP下载

免费直播 一键购课

代报名等人工服务

返回顶部