当前位置: 首页 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)备考资料 > 2020年翻译资格考试二级笔译备考资料:Minister Mentor

2020年翻译资格考试二级笔译备考资料:Minister Mentor

发布时间:2020年09月25日 15:45:45 来源:环球网校 点击量:

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

【摘要】2020年翻译资格考试备考进行中!助力大家备考,环球网校翻译资格(英语)频道为大家带来了“2020年翻译资格考试二级笔译备考资料:Minister Mentor”,不知道你做好备考准备了吗?不知道你复习得如何了?希望下面的翻译资格英语考试备考资料可以帮助到您。

编辑推荐:2020年全国翻译资格考试准考证打印时间及入口汇总

【原文】尊敬的李光耀资政,尊敬的施春风校长,同学们、老师们,女士们,先生们,朋友们:

今天,我有机会到新加坡国立大学同各界知名人士和师生代表见面,感到十分高兴。首先,我向在座各位并通过你们向新加坡人民转达中国人民的诚挚问候和良好祝愿。

【译文】Minister Mentor Lee Kuan Yew,

Mr. Shih Choon Fong, President of the National University of Singapore,

Students and faculty members,

Ladies and gentlemen,

Friends,

I am delighted to have this opportunity of meeting you,

leading public figures in Singapore and representatives of

faculty and students of the National University of Singapore

(NUS). Let me begin by conveying the warm greetings and best

wishes of the Chinese people to you, and through you, to the

people of Singapore.

【评点】

1.第二部分值得背诵,口译和笔译工作中都能用得上。

2.英译“李光耀”和“施春风”这类人名时不能想当然地用汉语拼音翻译,必须查阅资料,找到定译。

温馨提示:2020年度翻译专业资格考试报名本周末全部结束,顺利完成报名的考生静待考前准考证打印通知,环球网校提供 免费预约短信提醒服务,考生预约后届时会及时收到2020年翻译资格考试准考证打印时间通知。既简单又方便。

上面就是小编为大家带来的“2020年翻译资格考试二级笔译备考资料:Minister Mentor”。想要报名参加2020年catti考试,就赶紧行动起来复习吧!小编为大家整理2020年catti考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮免费下载。

分享到: 编辑:马丽娅

绑定手机号

应《中华人民共和国网络安全法》加强实名认证机制要求,同时为更加全面的体验产品服务,烦请您绑定手机号.

预约成功

本直播为付费学员的直播课节

请您购买课程后再预约

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球小过-环球网校官方微信服务平台

刷题看课 APP下载

免费直播 一键购课

代报名等人工服务

返回顶部