当前位置: 首页 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)备考资料 > 2022年CATTI时政术语标准译法:生态文明领域

2022年CATTI时政术语标准译法:生态文明领域

发布时间:2021年12月06日 08:55:45 来源:环球网校 点击量:

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 备考2021年上半年CATTI考试,首先需要积累词汇,环球网校小编分了“2022年CATTI时政术语标准译法:生态文明领域”,赶快收藏起来吧,具体内容如下:
2022年CATTI时政术语标准译法:生态文明领域

为考生在认真备考的同时也能准确的获取考试报名等相关信息,环球网校提供 免费预约短信提醒功能,预约后会提醒您2022年上半年翻译资格报名时间、考试时间等重要信息!编辑推荐:2022年全国翻译资格考试报考指南汇总

1.习近平生态文明思想Xi Jinping Thought on Ecological Civilization

2.“绿水青山就是金山银山”“Lucid waters and lush mountains are invaluable assets.”

3.人与自然和谐共生harmony between man and nature

4.可持续发展战略strategy for sustainable development

5.社会主义生态文明观the socialist approach to ecological civilization

6.生态文明理念the philosophy of ecological civilization

7.生态文明体制改革reform of the system of ecological civilization

8.建设美丽中国building a beautiful China

9.污染防治攻坚战the battle against pollution

10.蓝天保卫战winning the fight to keep the sky blue

11.绿色发展green development

12.循环发展circular development

13.低碳发展low carbon development

14.永续发展sustainable development

15.资源节约型环境友好型社会resource-conserving and environment-friendly society

16.国土空间开发格局the national spatial development pattern

17.生态经济体系eco-economic system

18.生态城市eco-cities

19.绿色供应链管理green supply chain management

20.绿色金融green finance

21.绿色科技green science and technology

22.生态农业ecological agriculture

23.大气污染防治行动计划Air Pollution Prevention and Control Action Plan

24.水污染防治行动计划Water Pollution Prevention and Control Action Plan

25.土壤污染防治行动计划Soil Pollution Prevention and Control Action Plan

26.固体废物资源化无害化recycling and hazard-free treatment of solid waste

27.“无废城市”建设building a zero-waste city

28.绿色矿山建设green mining construction

29.能源革命energy revolution

30.节能环保产业energy conservation and environmental protection industry

31.清洁能源产业clean-energy industries

32.清洁生产产业clean-production industries

33.山水林田湖草系统治理a holistic approach to conserving mountains, rivers, forests, farmlands, lakes, and grasslands

34.重要生态系统保护和修复protect and restore key ecosystems

35.生物多样性保护工程biodiversity protection project

36.生态安全体系与生态屏障ecological security system and ecological barriers

37.长江黄河生态系统保护ecosystem protection for the Yangtze River and the Yellow River

38.海洋生态环境与保护marine ecological environment protection

39.应对气候变化与国家自主行动addressing climate change and intended national actions

1 2

翻译资格(英语)备考资料全部免费下载

  • 考试大纲
  • 备考计划   
  • 真题答案与解析
  • 易错练习
  • 精讲知识点
  • 考前冲刺提分   
点击领取资料

分享到: 编辑:环球网校

精选课程 老师直播 资料下载 真题练习

翻译资格(英语)每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

翻译资格(英语)历年真题下载 更多

翻译资格(英语)资格查询 20236人已查

翻译资格(英语)备考阶段热门分类

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部