韩国农民放言:“用大麦喂养高品质韩牛,不怕与美国牛肉竞争”(2)
보리 먹인 고품질 한우, 미국 쇠고기 겁 안나요
곧 있으면 칠레산 포도가 밀려온다고들 해서 걱정이 태산이었죠. 그때 수박으로 재빨리 바꾼 게 들어맞았습니다.
충북 음성군 맹동면에서 수박을 재배하는 최창환(61) 씨는 4년 전만 해도 작은 포도 농가의 주인이었다.
2002년 한-칠레 자유무역협정(FTA)이 타결되면서 한 상자에 1만2000원씩 하던 포도값은 7000원까지 내려갔고 최 씨는 고민에 빠졌다.
이대로 주저앉아야 하나.
그는 어떤 작물이 외국산과의 경쟁에서 살아남을 수 있는지를 연구한 끝에 수박을 생각해냈다. 포도는 보관이 쉬워 긴 시간 동안 신선도를 유지하지만 수박은 오래 묵힐수록 국내 소비자들이 꺼린다는 사실에 착안한 것이었다.
비닐하우스 열다섯 동에서 한 해 1만여 통의 수박을 생산하는 최 씨는 연소득이 1억 원이나 된다. 최 씨의 사례는 위기를 기회로 여기면 개방의 파고를 충분히 이겨낼 수 있다는 것을 증명하고 있다.
명품 농산물로 선제 대응
최 씨가 사는 맹동면은 10여 년 전에는 고추와 쌀 농가가 대부분이었지만 이젠 전체 농민의 80%(230여 농가)가 고품질 수박을 재배하는 명품 마을로 탈바꿈했다.
이 마을 수박의 경쟁력은 품질이 낮으면 시장에 팔지 않는다는 자부심에서 나온다.
농가에서 재배한 수박들은 출하 직후 농협이 운영하는 공동 선별장에서 당도를 측정한다. 여기서 맛이 일정 수준이 안 되면 이 지역의 수박 브랜드인 다올찬 수박이란 상표가 붙지 않는다.
홍보 전략도 뛰어나다. 농민들은 지난해 빨리 먹기 씨 멀리 뱉기 등 다양한 프로그램을 마련해 수박축제를 열었다. 음성군은 인터넷으로 주문된 상품의 배송비를 일부 지원하고 있다.
좋은 제품만 선별하기 때문에 가격은 일반 수박보다 한 통에 20003000원씩 비싸다. 당도를 조금 낮추더라도 가격을 싸게 하면 더 팔리지 않겠느냐는 질문에 농민들은 고개를 젓는다. 싸구려라는 이미지만 생기게 된다는 이유다.
FTA가 기다려지는 농민들
한미 FTA만 체결되면 미국 시장에서 일본 배도 충분히 제칠 자신이 있어요. 나도 한-칠레 FTA 할 때는 데모도 하고 했지만 결국 다들 이겨냈잖아요.
충남 아산시 음봉면에서 1만2000평 규모의 배 과수원을 운영하는 이민우(64) 씨의 목소리는 기대에 차 있었다.
미국 시장에 수출하고 있는 배가 일본 제품보다 가격 경쟁력이 높다는 판단 때문이다. 이 씨는 연간 10t의 배를 생산해 그중 2t가량을 미국에 수출하고 있다.
물론 어려움도 있다. 미국에서는 시고 부드러운 일본 배가 딱딱하고 단 맛이 강한 한국산보다 인기가 좋다.
이 씨는 미국에서 한국 배에 대한 홍보가 부족해 교포들만 주로 구입하는 것이 약점이라며 시식회 등 현지 홍보만 충분히 된다면 얼마든지 해볼 만하다라고 말했다.
이처럼 농민들이라고 모두 한미 FTA를 시련으로 생각하는 것은 아니다. 이는 한미 FTA에서 가장 큰 피해를 볼 것으로 예상되는 축산업계도 마찬가지다.
전북 지역 축산농민 600여 명으로 구성된 전북한우협동조합은 총체보리(가축사료용 보리)를 먹인 한우를 수도권의 15개 전문 직판장에 내다팔고 있다.
중간 유통단계를 과감히 없애 가격은 일반 한우에 비해 30% 싼데다가 농촌진흥청과 함께 개발한 고급 사료를 사용해 품질을 업그레이드했다.
장성운 조합장은 미국 쇠고기가 들어와도 품질과 안전성으로 얼마든지 대응할 수 있다며 자신감 있게 말했다. 이 조합은 5월 중으로 브랜드 홍보를 위한 총체보리 한우 페스티벌을 열 계획이다.
농업 위기? 수출 기회!
특유의 예쁜 색깔 때문에 채소류의 보석으로 불리는 파프리카. 국내에서 이름조차 낯선 이 채소는 한국산이 일본 시장을 70%나 장악하고 있다.
과거 네덜란드산이 지배하던 일본 시장을 한국 농민들은 신선도를 내세워 공략했다. 일본과의 가까운 거리를 활용한 것이었다.
이 같은 명품 농산물의 수출 성공 사례는 한미 FTA 타결로 더 늘어날 것으로 보인다.
최근 농수산물유통공사는 대미 수출확대방안 보고서에서 파프리카를 비롯해 새송이버섯과 녹차, 단감, 고추장소스 등 한국산 농산물 20종을 미국 수출이 유망한 품목으로 꼽았다.
전남 보성군 미력면에서 15년째 10만 평 규모의 녹차 밭을 가꾸고 있는 임화춘(54) 씨는 최근 전라남도 주최로 열린 수출상담회에서 만난 미국 바이어들에게서 긍정적 반응을 받아 한창 고무돼 있다.
임 씨는 녹차를 직접 키울 뿐 아니라 1000평 규모로 보성녹차테크라는 가공공장을 세워 물에 타 먹을 수 있는 녹차 농축액도 만들고 있다.
2005년부터 미국 수출을 시작한 그는 지난해 1억 원 정도의 녹차 농축액 앰플을 수출했다. 한미 FTA 타결로 시장이 개방되면 다른 녹차 제품의 수출도 늘어날 것으로 보고 있다.
임 씨는 현재 5000만 원을 들여 미국 유기농협회를 통해 제품 인증을 받으려 하고 있다. 그는 유기농을 선호하는 미국 시장에서 팔리기 위해서는 비록 돈이 들더라도 이런 노력이 꼭 필요하다면서 이런 방면으로 정부의 적극적인 지원이 요구된다고 말했다.
“大家都说很快智利产葡萄就将进入韩国市场销售,为此感到担心不已。那时快速换成栽培西瓜的选择非常正确。”
在韩国忠北阴城郡孟洞面栽培西瓜的崔昌焕(61岁)4年前还是个经营小葡萄农庄的个体户。
随着2002年韩-智利自由贸易协定(FTA)达成妥协,原本一箱子要1.2万韩元的葡萄的价格下滑到了7000韩元,崔某也因此陷入了苦恼之中。
“难道就这样等着被打垮吗。”
他在研究了什么样的作物可以在外国产的竞争中存活下来之下,想到了西瓜。他看出,葡萄容易保管,其新鲜度可以维持很长时间,而西瓜时间越久就越不受国内消费者欢迎。
在十五个塑料大棚中一年生产1万多个西瓜,崔某的年收入高达1亿韩元。崔某的事例证明了如果将危机看作机会,完全可以战胜“开放的风波”。
○ 用名牌农产品先发制人
崔某居住的孟洞面在10多年前大部分是辣椒和大米农户,但现在全体农民的80%(230多个农户)转变成为了栽培高品质西瓜的“名牌村”。
该村西瓜竞争力来自于“如果品质低,就不在市场上销售”的自负心。
在农户栽培的西瓜在出货之后,会在农协运营的“共同选别场”(音译)上测定糖度。在这里如果味道达不到一定水平,就不能贴上该地区的西瓜品牌“完全实诚的西瓜”(音译)的商标。
宣传战略也非常出色。农民们去年准备了“吃西瓜比赛”、“吐西瓜子比赛”等多样的节目,召开了“西瓜节”。阴城郡还在对通过互联网被订购的商品的运送费提供部分支援。
由于只挑选出品质良好的产品,因此单价比普通西瓜高出2000∼3000韩元。对于即使降低一些糖度,如果将价格降低一些不是会卖得更多的提问,农民们摇头否认。原因是“那样只会产生便宜货的形象”。
○“变得翘首期盼FTA的签订”的农民们
“只要韩美FTA一签订,我有自信能够在美国市场上战胜日本梨。我也在韩-智利FTA时参加了示威,但最终还不都战胜了难关。”
在忠南牙山市阴峰面,运营1.2万坪规模的梨果树园的李民宇(64岁)的话语间充满了期待。
因为判断认为出口到美国市场的梨的价格竞争力要高于日本产梨。李某年均生产10吨的梨,其中大约有2吨的梨正在出口到美国。
当然困难也是存在的。在美国,酸软的日本梨要比硬甜的韩国产梨更受欢迎。
李某表示:“在美国,对韩国梨的宣传不足,主要的购买群只有韩侨,这是我们的弱点所在。”并称:“只要通过举办试吃会等在当地充分展开宣传,完全值得大干一场。”
像这样并不是所有的农民都将韩美FTA当作是“苦难”。这在被预测将因韩美FTA遭受最大损失的畜产业界也是同样。
由全北地区600多名畜产农民组成的“全北韩牛协同组合”目前将用饲料大麦(用于喂养家畜的大麦)喂养的韩牛在首都圈的15个专门直销场销售。
由于果敢地去除了中间流通阶段,价格比普通韩牛低廉30%,再加上使用了与农村振兴厅一起开发的高级饲料来喂养,从而提升了品质。
该组合的负责人张成云(音译)表示:“即使美国牛肉进军国内市场,也完全可以凭借品质和安全性与之对抗。”体现出了非凡的自信心。该组合计划在5月中召开为了宣传的“总体大麦韩牛节”。
○“农业危机?出口机会!”
由于特有的漂亮颜色,被称为“蔬菜类的宝石”的红辣椒。在国内连名称都很陌生的该蔬菜,目前在日本市场韩国产红辣椒占据70%的份额。
过去由荷兰产支配的日本市场,被韩国农民们凭借新鲜度的优势攻略。他们充分利用了距离日本比较近的地理位置优势。
像这样的名牌农产品的出口成功事例预计将因韩美FTA达成妥协而进一步增长。
最近,农税产品流通公社在“对美出口扩大方案”报告书中,将红辣椒(paprika) 、杏鲍菇、绿茶、甜柿子、调味辣椒酱等20种韩国产农产品选为了有实力出口到美国的项目。
在全南宝城郡弥力面,经营10万坪规模的绿茶园已经进入第15个年头的林华春(54岁)最近参加了由全罗南道举办召开的出口洽谈会,受到了众多美国客户们的肯定性反应,从而得到了很大的鼓舞。
林某不仅亲自种植绿茶,还成立了1000坪规模的名叫(株)宝城绿茶技术(音译)的加工工场,制造可以冲水喝的绿茶浓缩液。
从2005年开始出口到美国的他在去年向美国出口了大约1亿韩元的绿茶浓缩液样本。等到韩美FTA达成妥协,市场被开放,其他绿茶产品的出口也将有所增长。
林某目前投入5000万韩元,正想通过美国有机农协会得到产品认证。他表示:“为了在偏爱有机农的美国市场上销售,虽然会耗费资金,但这样的努力是绝对必要的。”并称:“非常需要政府对这些方面提供积极支援。”
[1][2]
유재동 박중현보리 먹인 고품질 한우, 미국 쇠고기 겁 안나요
곧 있으면 칠레산 포도가 밀려온다고들 해서 걱정이 태산이었죠. 그때 수박으로 재빨리 바꾼 게 들어맞았습니다.
충북 음성군 맹동면에서 수박을 재배하는 최창환(61) 씨는 4년 전만 해도 작은 포도 농가의 주인이었다.
2002년 한-칠레 자유무역협정(FTA)이 타결되면서 한 상자에 1만2000원씩 하던 포도값은 7000원까지 내려갔고 최 씨는 고민에 빠졌다.
이대로 주저앉아야 하나.
그는 어떤 작물이 외국산과의 경쟁에서 살아남을 수 있는지를 연구한 끝에 수박을 생각해냈다. 포도는 보관이 쉬워 긴 시간 동안 신선도를 유지하지만 수박은 오래 묵힐수록 국내 소비자들이 꺼린다는 사실에 착안한 것이었다.
비닐하우스 열다섯 동에서 한 해 1만여 통의 수박을 생산하는 최 씨는 연소득이 1억 원이나 된다. 최 씨의 사례는 위기를 기회로 여기면 개방의 파고를 충분히 이겨낼 수 있다는 것을 증명하고 있다.
명품 농산물로 선제 대응
최 씨가 사는 맹동면은 10여 년 전에는 고추와 쌀 농가가 대부분이었지만 이젠 전체 농민의 80%(230여 농가)가 고품질 수박을 재배하는 명품 마을로 탈바꿈했다.
이 마을 수박의 경쟁력은 품질이 낮으면 시장에 팔지 않는다는 자부심에서 나온다.
농가에서 재배한 수박들은 출하 직후 농협이 운영하는 공동 선별장에서 당도를 측정한다. 여기서 맛이 일정 수준이 안 되면 이 지역의 수박 브랜드인 다올찬 수박이란 상표가 붙지 않는다.
홍보 전략도 뛰어나다. 농민들은 지난해 빨리 먹기 씨 멀리 뱉기 등 다양한 프로그램을 마련해 수박축제를 열었다. 음성군은 인터넷으로 주문된 상품의 배송비를 일부 지원하고 있다.
좋은 제품만 선별하기 때문에 가격은 일반 수박보다 한 통에 20003000원씩 비싸다. 당도를 조금 낮추더라도 가격을 싸게 하면 더 팔리지 않겠느냐는 질문에 농민들은 고개를 젓는다. 싸구려라는 이미지만 생기게 된다는 이유다.
FTA가 기다려지는 농민들
한미 FTA만 체결되면 미국 시장에서 일본 배도 충분히 제칠 자신이 있어요. 나도 한-칠레 FTA 할 때는 데모도 하고 했지만 결국 다들 이겨냈잖아요.
충남 아산시 음봉면에서 1만2000평 규모의 배 과수원을 운영하는 이민우(64) 씨의 목소리는 기대에 차 있었다.
미국 시장에 수출하고 있는 배가 일본 제품보다 가격 경쟁력이 높다는 판단 때문이다. 이 씨는 연간 10t의 배를 생산해 그중 2t가량을 미국에 수출하고 있다.
물론 어려움도 있다. 미국에서는 시고 부드러운 일본 배가 딱딱하고 단 맛이 강한 한국산보다 인기가 좋다.
이 씨는 미국에서 한국 배에 대한 홍보가 부족해 교포들만 주로 구입하는 것이 약점이라며 시식회 등 현지 홍보만 충분히 된다면 얼마든지 해볼 만하다라고 말했다.
이처럼 농민들이라고 모두 한미 FTA를 시련으로 생각하는 것은 아니다. 이는 한미 FTA에서 가장 큰 피해를 볼 것으로 예상되는 축산업계도 마찬가지다.
전북 지역 축산농민 600여 명으로 구성된 전북한우협동조합은 총체보리(가축사료용 보리)를 먹인 한우를 수도권의 15개 전문 직판장에 내다팔고 있다.
중간 유통단계를 과감히 없애 가격은 일반 한우에 비해 30% 싼데다가 농촌진흥청과 함께 개발한 고급 사료를 사용해 품질을 업그레이드했다.
장성운 조합장은 미국 쇠고기가 들어와도 품질과 안전성으로 얼마든지 대응할 수 있다며 자신감 있게 말했다. 이 조합은 5월 중으로 브랜드 홍보를 위한 총체보리 한우 페스티벌을 열 계획이다.
농업 위기? 수출 기회!
특유의 예쁜 색깔 때문에 채소류의 보석으로 불리는 파프리카. 국내에서 이름조차 낯선 이 채소는 한국산이 일본 시장을 70%나 장악하고 있다.
과거 네덜란드산이 지배하던 일본 시장을 한국 농민들은 신선도를 내세워 공략했다. 일본과의 가까운 거리를 활용한 것이었다.
이 같은 명품 농산물의 수출 성공 사례는 한미 FTA 타결로 더 늘어날 것으로 보인다.
최근 농수산물유통공사는 대미 수출확대방안 보고서에서 파프리카를 비롯해 새송이버섯과 녹차, 단감, 고추장소스 등 한국산 농산물 20종을 미국 수출이 유망한 품목으로 꼽았다.
전남 보성군 미력면에서 15년째 10만 평 규모의 녹차 밭을 가꾸고 있는 임화춘(54) 씨는 최근 전라남도 주최로 열린 수출상담회에서 만난 미국 바이어들에게서 긍정적 반응을 받아 한창 고무돼 있다.
임 씨는 녹차를 직접 키울 뿐 아니라 1000평 규모로 보성녹차테크라는 가공공장을 세워 물에 타 먹을 수 있는 녹차 농축액도 만들고 있다.
2005년부터 미국 수출을 시작한 그는 지난해 1억 원 정도의 녹차 농축액 앰플을 수출했다. 한미 FTA 타결로 시장이 개방되면 다른 녹차 제품의 수출도 늘어날 것으로 보고 있다.
임 씨는 현재 5000만 원을 들여 미국 유기농협회를 통해 제품 인증을 받으려 하고 있다. 그는 유기농을 선호하는 미국 시장에서 팔리기 위해서는 비록 돈이 들더라도 이런 노력이 꼭 필요하다면서 이런 방면으로 정부의 적극적인 지원이 요구된다고 말했다.
[1][2]
유재동 박중현
您现在的位置: 韩语 >> 韩国农民放言:"用大麦喂养高品质韩牛, 