新概念词汇--领先地位 front-runner status
来源: 环球网校 2011-12-26 22:04:28 频道: 新概念英语

  美国共和党总统候选人罗姆尼(Mitt Romney)近日抨击美国现任总统奥巴马未能维持在伊拉克驻军是其“重大失策”,认为其应在伊保留部分驻军,防止该国再次“陷入宗派冲突”。

  请看《中国日报》的报道:

  Republican Mitt Romney kept his sights on President Barack Obama on Tuesday as he kicked off a series of events aimed at locking up his front-runner status in the important early voting state of New Hampshire.

  共和党人罗姆尼周二继续紧盯美国现任总统奥巴马,他开展了一系列活动,旨在锁定其在重要的率先投票的新罕布什尔州的领先地位。

  文中的front-runner status就是指“领先地位”,front-runner就是指“竞争中的领先者”。

  2011年4月11日,马萨诸塞州former governor(前州长),威拉德?米特?罗姆尼正式宣布角逐2012年美国总统,并开始组建Campaign Committee(竞选委员会),为挑战美国现任总统奥巴马raise fund(筹集资金)。民意调查显示,在美国共和党中,罗姆尼的支持率目前要高于其他可能竞逐presidential nomination(总统竞选人提名)的共和党人。罗姆尼称,奥巴马的economic policy(经济政策)已经失败,因为奥巴马不懂得在现实世界中如何job creation(创造工作岗位)。

新概念英语词汇――“足球腐败”案

你患上“匆忙症”了吗?

“伤不起”怎么说

电视节目词汇集

最近更新
热点推荐