雅思必读:中国首批房奴即将还清贷款 房产已增值几倍
来源: 环球网校 2012-11-13 20:30:44 频道: 雅思

一朝买房,终生为奴  Mortgage slave is used to describe those people who have to pay significant portion of their monthly salary toward mortgage payment. In order to pay off the mortgage, they dare not easily change their jobs. They spend little money on entertainment, and cannot afford to travel, let alone enjoy life. Meanwhile, they worry about being sick and losing their jobs. They suffer a lot in order to buy their own apartments, and have to struggle in life.

  “房奴”形容的是那些被迫把月工资的一大部分支付按揭贷款的人。为了还清房贷,他们不敢轻易的换工作。他们没钱娱乐也没钱旅行更不用说享受生活了。与此同时,他们还得担心生病和失去工作。为了买属于自己的房子,他们承受巨大压力,在生活中苦苦挣扎。

  相关词汇:

  mortgage rates for first houses指的就是“首套房贷利率”,也可以表达为first-house mortgage rate。mortgage指的是“抵押、抵押贷款”,比如我们常说的“房奴车奴”就可以用mortgage slave来表示。 mortgage也可以作动词,意思是是“抵押”,例如:The house was mortgaged to the bank for fifty thousand dollars.(这所房子抵押给银行借得五万元。)

  用房产在银行办理的贷款,该贷款要按照银行规定的利率支付利息,这个利率就是mortgage rate(房贷利率),其中,被抵押的房产就是mortgage asset(抵押资产)。今年,多家银行将first-house mortgage rate(首套房贷利率)下调到了benchmark lending rate(贷款基准利率),这无疑会拉动首套房的购买市场。通过抵押贷款来购买房子时,购买者要先支付down payment(头期款,即首付),剩下的则是installment(分期付款)。

最近更新
热点推荐