Xi Jinping takes helm of China amid reform calls
习近平执政中国
Xi Jinping has become leader of China, securing the Communist Party's top spot and oversight of the military in a political transition upset by scandals that have added fuel to public demands for change as the country faces slower economic growth.
习近平当选中央委员会总书记,并保证中国共产党对于人民军队的绝对领导与监督。由于国家面临缓慢发展的经济以及丑闻不断的政治改革,人民需要领导阶级有一上新的变化。
Xi's elevation to party general secretary and chairman of the commission that oversees the People's Liberation Army was announced in a dispatch by the state Xinhua News Agency, following a weeklong party congress that underlined the communists' determination to remain firmly in power.
据新华社最新报道,为期一周的全国共产党代表大会胜利闭幕,习近平当选中央委员会总书记及军委会主席。