雅思写作加油站:核心竞争力
来源: 环球网校 2013-03-20 23:12:24 频道: 雅思

  中文原文:

  企业的核心竞争力来自员工的良好素质。

  正确译文:

  An enterprise's core competence/competitiveness originates from the good quality of its personnel.

  雅思加油站:

  nucleus force是个物理学名词,其定义是a force which can hold a nucleus together against the enormous forces of repulsion of the proton(一种能够保持核而抵制质子巨大斥力的力),即“核力”,用在这里不合适。 关于“核心竞争力”,英语中有现成的 core competence 一个词。它的字面直译是“核心能力”, 其定义是a unique capability that affords some type of competitive advantage(一种独有的能够提供某类竞争优势的能力),或firm skills that competitors cannot easily match or imitate(竞争者无法轻易匹敌或模仿的过硬技能)。也有人将它译为core competitiveness。例如:

  1. 企业必须强化知识管理的理念,提高自身的核心竞争力。An enterprise must intensify its concepts of knowledge management and enhance its core competence/competitiveness.

  “竞争”作为名词,可以译为competition。 例如:

  2. 国与国之间的竞争正愈演愈烈。

  1) Competitions between/among countries are getting fiercer.

  2) Countries are in more intense competitions with/against each other

  3) There are keener competitions between/among countries

  “竞争”作为动词,可以译为to compete, to contend, to vie或to contest。 例如:

  3. 根据这份报告,美国经济及其在国外的竞争力正在缓慢下降。 The American economy, and its ability to compete abroad, was slowing down according to the report.

  4. 这两个队正在争冠军。The two teams are contending for the championship.

  5. 百花齐放,百家争鸣。Let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend.

  6. 在这条街上有一排饭馆相互争抢生意。 In the street there are a row of restaurants vying with each other for business.

  7. 三个候选人争夺该党的领导权。Three candidates contested the leadership of the party.

最近更新
热点推荐