雅思急诊室:escape还是escape from
来源: 环球网校 2013-04-24 18:50:15 频道: 雅思

  今天,我们来分析下面这个病句:

  今日课题: The hotel guests tried to escape the burning building.

  这句话的意思是:旅客们尽力从起火的大楼中逃出来。

  这句话是用escape来表示“从具体的地方逃出”。这时候,escape是不及物动词,要跟介词from搭配共同来表示“逃离某处或某人”的意思。

  这个短语既可以做名词性短语,又可以做动词性短语。我们来看两个例子:

  The prisoners used the tunnel to escape from jail . 囚犯们利用这条地道越狱逃跑了。

  备注: 这句话中escape from是作动词性短语用。

  He told us the story of his escape from the enemy . 他向我们叙说了他逃离敌人的经过。

  备注: 这句话中escape from是作名词性短语用。

  因此,我们今天分析的病句的正确表述为:

  The hotel guests tried to escape from the burning building .

  视野拓展 :除此之外,escape from这个短语还可以表示“从某个具体的地方漏出”。我们来看一个例子:

  Where is gas escaping form? 是哪儿漏气了?

  最后留给您一个小小的功课,请把下面的句子翻译为英文:

最近更新
热点推荐