台湾派遣军舰护渔
来源: 环球网校 2013-05-14 19:24:00 频道: 雅思

  Authorities on Taiwan have dispatched a fleet to conduct regular patrols in waters south of the island to safeguard fishing boats.

  台湾当局派出舰队,前往台湾本岛南方海域进行常态性护渔。

  The move comes after a fisherman from Taiwan was gunned down by the Philippine coast guard last week.

  上周,台湾一名渔民被菲律宾海岸警卫队开枪射杀,之后台湾方面做出以上回应。

  The fleet from Taiwan is made up of three coast guard ships loaded with cannons and machine guns, on top of a naval helicopter.

  台湾派出三艘配有机炮与机枪的海巡船,以及一艘搭载直升机的军舰。

  Taiwan's leader Ma Ying-jeou is vowing to deliver justice and strengthen the protection of fisherman from Taiwan.

  台湾当局领导人马英九要求伸张正义,加强对台湾渔民的保护措施。

  The Philippine government has sent its condolences to the victim's family.

  菲律宾政府向遇难者家属表达了慰问。

  However, it has not issued an apology, which is being demanded by the authorities on Taiwan.

  台湾当局要求菲律宾道歉,但是菲律宾方面目前仍未道歉。

  The Philippine side contends the shooting took place in Philippine territorial waters.

  菲律宾方面坚称枪击发生在菲律宾领海。

  However, authorities from Taiwan contends the shooting took place in territory controlled by the island.

  而台湾当局则坚称枪击发生在台湾本岛海域内。

  

最近更新
热点推荐