“酱油帝”莱昂纳多奥斯卡四度陪跑
来源: 环球网校 2014-03-04 19:17:27 频道: 雅思

  He has been nominated for Oscars three times before.

  在这次奥斯卡颁奖典礼之前,莱昂纳多?迪卡普里奥已经三次获奥斯卡提名了。

  So Leonardo DiCaprio had no doubt been hoping and praying that it would be a case of fourth time lucky when he received a nomination for his role in The Wolf Of Wall Street.

  莱昂纳多?迪卡普里奥今年又凭借着在《华尔街之狼》中的出色表演,让他第四次获得奥斯卡提名。理所当然,小李无疑是万众期待的奥斯卡获奖大热门。

  However, it wasn't to be, and Leonardo lost out on an award once again as Matthew McConaughey was named Best Actor for Dallas Buyers Club.

  然而结果却不尽如人意,莱昂纳多再一次与小金人失之交臂,而马修?麦康纳凭借《达拉斯买家俱乐部》获得了最佳男主角奖。

  But while Leonardo was gracious in his defeat, his fans on Twitter were less than happy that he had once again failed to take home an Academy Award - almost 20 years after he was first nominated for What's Eating Gilbert Grape.

  虽然莱昂纳多对于他的又一次“进击小金人”的失败并没有表示懊恼,风度依旧,但是他的推特粉丝们对于他的又一次错失奥斯卡并不开心,他自从第一次因为在《不一样的天空》中的精彩表现获得奥斯卡提名,至今已经几乎要20年了。

  Shortly after Leonardo losing the Oscar, Twitter was set alight with those coming out in the actor's defence.

  当宣布影帝之后不久,推特上的粉丝们就开始为这位陪跑多年的演员抱不平。

  Radhika Sik tweeted: 'Always a bridesmaid, never a bride.'

  网友Radhika Sik 发推特说:“如果把奥斯卡比作一场婚礼,莱昂纳多永远是伴郎,从来没做过新郎。”

  And MrTwitchy94 wrote: 'The Wolf of Wall Street but the Goat of the Academy. '

  网友MrTwitchy94 则写道:“华尔街之狼却成了奥斯卡的陪跑羊。”

  Ashley Bernal wrote on Twitter: 'Well, Leo still doesn't have an oscar. I believe my sanity just exploded...'

  Ashley Bernal 在推特上写道:“好吧,莱昂纳多又没有获得奥斯卡,我觉得我的理智已崩溃。”

  But Crystal Wilky insisted that Leonardo won't be letting the defeat get to him, writing: 'He might not have won an Oscar yet, but the amount of people routing (sic) for him to do so means so much more than the award.'

  但网友Crystal Wilky 坚信莱昂纳多并不会受舆论的影响:“他虽然至今没有获得奥斯卡奖,但是能受到那么多人的关注这比获奖更有意义。”

  The hashtag #GiveLeoAnOscar also started trending shortly after his loss.

  在莱昂纳多错失小金人之后,推特上“赐莱昂纳多一个奥斯卡奖吧!” 迅速成为热门话题。

 

 

【小编推荐】

      考试动态|预测与回顾|雅思机经|资料下载

      雅思听力|雅思口语|雅思阅读|雅思写作

最近更新
热点推荐