Hail a cab
Caroline沦为服务生后,上班快迟到的第一反应居然是“打个的吧”,没意识到自己已是身无分文、差点露宿街头的穷光蛋了,果然是由奢入俭难。
这里hail是指“To signal to a taxi or a bus, in order to get the driver to stop”, 即打手势叫住出租车或公交车。美国人一般把出租车叫做cab,纽约无处不在的黄色出租车就称为yellow cab,它们也成了纽约街头一道亮丽的风景线。

不过在魔都的上下班高峰时间,想在人头攒动的街头hail a cab,分分钟都能被人截糊,简直是人品大考验,不禁悲叹:“It is extra hard to hail a cab here in Shanghai!”
【小编推荐】