新概念双语:一道题揭秘TA是不是你命中注定另一半
来源: 环球网校 2019-09-03 10:23:52 频道: 新概念

How will you know when you've met the right person for a long-term relationship?

当你遇到某个人,怎么才能知道TA是不是那个能陪你走过漫长生活的合适人选?

Ask yourself: if I had to become someone else, would I love to be this person or run a mile?

问自己一个问题:如果我不得不变成另一个人,我会愿意变成这个人,还是宁愿去跑一公里也不愿意变成TA?

Not only is this a simple, effective way to sort out the flings from the serious relationship options. New US research suggests it's a highly sensible question to ask for other reasons。

这招简单有效,能帮你从短暂的暧昧情人中找到真正的伴侣。不仅如此,一项来自美国的新研究证实,这个问题还在别的方面证实它的高效性。

Studies show the people we fall in love with can change us in many ways. We might think we're strongly defined characters and not easily influenced but turns out each of the people we have significant relationships with, leave their mark on our personalities, habits and attitudes。

研究证实,我们所爱的人会在许多方面改变我们自身。也许我们曾经认为自己的身份认定非常固定,不会轻易受到他人的影响,事实却是,每一个曾陪我们走过一段有意义的感情经历的人都会在我们的人格、习惯和态度上留下痕迹。

We are deeply affected by our lovers and become different people over time because of them.Sounds scary? It is!

我们深深的受到伴侣影响,在他们的影响下,我们逐渐变得不同于原来的自己。听起来有点吓人吗?事实就是如此!

So take a good long look at the person you're with or choose your next lover carefully to make sure they have the traits and characteristics you admire。

所以,好好看看那个正在与你交往的人吧, 或者,在寻找下一个情人时一定要更加谨慎,确保他们身上有你所欣赏的特征和性格。

最近更新
热点推荐