新概念双语:安吉丽娜朱莉获奥斯卡人道主义奖
来源: 环球网校 2020-05-12 13:08:53 频道: 新概念

Angelina Jolie to Receive Honorary Oscar for Humanitarian Work at 2013 Governors Awards。安吉丽娜·朱莉将获得 2013 年学院理事会颁发的奥斯卡特别奖奖。

And the Oscar goes to...Angelina Jolie! The Governors Awards are still two months away, but fans don't have to wait to find out who's taking home one of the coveted honorary statues. On Thursday, Sept. 5, the Academy of Motion Picture Arts and Sciences announced that Jolie -- along with Angela Lansbury, Steve Martin, and costume designer Piero Tosi -- had been selected by the Board of Governors to receive trophies at the Nov. 16 ceremony in L.A。奥斯卡奖颁给了—安吉丽娜•朱莉!虽然颁奖典礼还要两个月后才举行,但是粉丝们不用等到那时候才知道到底会是谁抱走那个荣誉雕像。当地时间9月5日周四,美国电影艺术与科学学院宣布朱莉和安吉拉·兰斯伯瑞、史蒂夫·马丁还有服装设计师皮耶罗一起被理事会选中获此殊荣,颁奖典礼将于11月16日在洛杉矶举行。

Jolie has certainly proven herself worthy of such company. In recent years, the Maleficent actress has become as famous for her philanthropy as for her film career. She's a noted advocate for many causes, including the Prevent Sexual Violence Initiative, the Council on Foreign Relations, and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). 37岁的朱莉此次被授予琼·赫肖尔特人道主义奖可谓实至名归。近几年来,这位演员的电影生涯和慈善事业一样有名。她为防止性暴力行动,美国对外关系委员会和联合国难民事务高级专员办事处(UNHCR)做了诸多贡献。

The star -- who has one other Oscar, a Best Supporting Actress award for the 1999 film Girl, Interrupted -- even hinted last year that she might want to give up acting to devote more time to her humanitarian work and her family. (She and fiance Brad Pitt have six kids, three of whom are adopted from other countries。)这位明星在1999年凭借电影《女孩》获得她的第一座奥斯卡奖杯(奥斯卡最佳女配角),去年在接受采访时还暗示自己想放弃演艺事业,把更多的时间投身她的人道主义工作和陪伴家人上。(她和未婚夫布拉德皮特共同抚养6个孩子,其中3个是收养的。)

最近更新
热点推荐