雅思新闻之美国参议院救援议案
来源: 环球网校 2013-01-30 20:59:27 频道: 雅思

  The U.S. Congress has completed action on a $50.5 billion package of emergency relief for the victims of Superstorm Sandy, three months after the storm severely damaged the New York and New Jersey coastlines.

  美国国会已经完成了为“桑迪”超级风暴受害者提供505亿美元紧急救援的程序。三个月前,这场超级风暴在纽约和新泽西沿海地区造成严重破坏。

  Members of the Senate approved the bill Monday by a vote of 62 to 36. The House passed the legislation earlier this month, and President Barack Obama has promised to sign it as soon as it reaches his desk.

  星期一,美国国会参议院以62票对36票通过了这项议案。众议院于本月早些时候通过这项议案,奥巴马总统已经承诺将尽快签署这项议案。

  Discussions about aid for one of the worst storms ever to hit the U.S. northeast have been complicated by the nation's poor economic situation. An aid package was up for a vote in the House in early January, but members failed to vote on it because of disputes over spending. When new members of Congress were sworn in a few days later, negotiations on storm aid had to start over again.

  “桑迪”是自有记录以来侵袭美国东北部的最猛烈风暴之一。由于美国经济状况不佳,围绕提供救援的讨论变得复杂化。1月初,一项救援议案提交众议院表决,但由于有关开支问题的争论,表决未能进行。在此几天后,新国会宣誓就任,不得不重新就救援方案进行谈判。

  The delay in the Republican-controlled House triggered criticism from Democratic New York Governor Andrew Cuomo and Republican New Jersey Governor Chris Christie.

  共和党控制的众议院的拖延招致了纽约州民主党籍州长科莫以及新泽西州共和党籍州长克里斯蒂的批评。

最近更新
热点推荐