China confident it can control bird flu outbreakherbal remedies
中国有信心打好禽流感之战
A pigeon trap snaps into action in Shanghai. Pigeons infected with the H7N9 virus were discovered in a food market in the city earlier in the week. The virus has so far killed six people in China - and the government wants to make sure it isn't spreading through the pigeon population. The outbreak has scared many residents. "I'm very worried," says this woman. "I have a child. I'm very worried the disease could spread throughout Shanghai." Fears like those have prompted a run on surgical masks and herbal remedies said to stave off the flu. Despite the concerns, a leading health official said on Sunday that China could control the outbreak. And the World Health Organization repeated that there is no evidence of transmission from human to human.
本周早些时候,上海一菜市场发现鸽子身上带有H7N9感染病毒,随后对鸽子进行了突发性捕捉。截至目前流感已造成中国六人死亡,政府希望确定流感不是通过鸽子来传播。禽流感的爆发吓坏了不少居民。“我非常的担心”这名女士说“我有一个孩子,我担心流感会在整个上海蔓延。”恐惧还促使人们竞相购买医用口罩和草药,据说能够避免流感。尽管担忧重重,但一名卫生部重要官员周日表示,中国能够应对疫情的爆发。而且世界卫生组织重复表示,目前还没有发现病毒在人际间传播的迹象。