邓文迪已聘请纽约顶级离婚诉讼律师威廉姆•扎贝尔担任诉讼律师,誓与默多克一争到底。
Wendi Deng hires new high-profile lawyer after deciding hers was too friendly with Rupert Murdoch’s
Deng has retained top New York divorce lawyer William Zabel
Murdoch's third wife hopes to get their $44million apartment and one of their yachts
Zabel currently represents billionaire financier Goerge Soros in a lawsuit brought up by one his ex-girlfriends
Wendi Deng has hired a top New York divorce lawyer in her split with Rupert Murdoch suggesting things could became messy and expensive.
Deng has retained William Zabel whose clients include billionaire financier George Soros and the late author Michael Crichton.
She reportedly interviewed eight potential attorneys before choosing him.
Mr Murdoch, 82, has turned to high-flying lawyer and friend Pamela Sloan who advised Miss Deng on her prenuptial agreement with him when they married in 1999.
He is also taking counsel from New York attorney Ira Garr and Gerson Zweifach, the the general counsel of his companies News Corporation and 21st Century Fox.
Mr Murdoch will be hoping to avoid a repeat of his split from his second wife Anna which cost more than $1.7billion, one of the most expensive divorces in history.
And even though Mr Murdoch and Miss Deng did sign a prenuptial and two post-nuptial agreements, there is still room for discussion over issues like custody and child support for their daughters, Grace, 11, and Chloe, nine.

曾经恩爱的默多克与邓文迪
Miss Deng, 44, will also reportedly want a share of some assets like their $44million Manhattan penthouse and one of their yachts, though it is not clear which of his fleet that would mean.
Another issue is the Murdoch family trust - Mr Murdoch announced in 2006 that Grace and Chloe would not have the same voting rights as his other children, something which angered Miss Deng.
The couple reportedly almost broke up over this and Miss Deng has apparently negotiated more favorable terms for the girls.
Mr Zabel is already representing Mr Soros in the $50million lawsuit brought by his former girlfriend who has claimed that he ‘snapped’ and throttled her whilst they were in bed together.
Adrianna Ferreyr, 30, has claimed that the 82-year-old choked and slapped her during a row over property.
Mr Zabel has also represented Jane Beasley Welch during her acrimonious split from her husband John, the former chief executive of General Electric, and US shock jock Howard Stern.
A spokesman for Miss Deng confirmed that Mr Zabel had been hired but declined to comment further. (每日邮报)
相关介绍:据悉,邓文迪从八位律师中慎重挑选,最终选定威廉姆•扎贝尔。这位顶级律师曾经为金融大亨乔治•索罗斯以及已故作家迈克尔•克莱顿代理诉讼。默多克则聘请著名律师帕梅拉•斯隆担任诉讼律师。1999年默多克与邓文迪结婚时,帕梅拉曾建议邓文迪签订婚前协议。
默多克希望不要重蹈上次离婚的覆辙。默多克与第二任妻子安娜离婚时损失17亿美元,堪称史上代价最高的离婚之一。邓文迪则希望将曼哈顿价值四千四百万的豪华公寓和一条游艇划规自己名下。据称,因为财产争执,82岁的默多克曾大发雷霆,并掌掴邓文迪。
另外,默多克家族对自己的不信任让邓文迪大为恼火。早在2006年,默多克就曾宣布邓文迪的两个女儿不享有其他子女同等的投票权,两人因此几乎闹崩。