看美剧学英语:piss off 使生气;使厌烦
来源: 环球网校 2014-03-28 00:34:56 频道: 雅思

  piss off

  Max在剧中的亮相,是以一口气教训两个在餐厅口出不逊的小痞子开始的。她霸气测漏的超强御姐气场让观众的节操碎了一地。

  Piss off是美语口语中的高频词汇,意思是“to make sb annoyed 使生气;使厌烦”。例:Her attitude really pisses me off. 她的态度让我厌烦极了。而pissed off可作为形容词,表示“生气的,厌恶的”。例:I'm pissed off with the way she treated me. 她对待我的方式,让我极为不爽。

  不过需要注意的是,piss在英文中的原意为“撒尿”,有一点粗俗,所以这个词组,在正式的场合(比如英语考试作文中,事关分数的亲!)或者不熟的人面前,尽量不要用。当然,如果是发小闺蜜之间互相损损、开开玩笑,就无所谓啦!

 

【小编推荐】

      考试动态|预测与回顾|雅思机经|资料下载

      雅思听力|雅思口语|雅思阅读|雅思写作

最近更新
热点推荐