It‘s fair to say that Disney princesses aren’t exactly an accurate representation of the female body.
可以说迪士尼的公主们并不是大众女性体型的准确代表。
With their wide eyes, smooth skin and tiny waists they embody a ‘flawless’ image, however one artist interpretation has taken a more realistic view.
她们有着大眼睛,光滑肌肤,纤细腰身,体现的是一个“完美无瑕”的形象,然而,有人将这些人物形象以一种更加接地气的方式进行艺术诠释。
Portugese artist Isaque Arêas has reimagined six beloved female leads as they would look now if they had continued to age after the film was made.
葡萄牙艺术家伊扎克·阿里尔斯重新塑造卡通形象里的六个万千喜爱的女猪脚重新形象,如果她们从电影制作之后继续变老,现在是什么样。
Portugese artist Isaque Arêas has drawn the women as their current age. Pictured: Ariel from The Little Mermaid now aged 42.
葡萄牙艺术家伊扎克·阿里尔斯画出来这些公主们现在的样子。图为《美人鱼》里的爱莉尔,现在42岁了。
Isaque, 22, worked out each woman‘s age based on how old they were when the movie was released. Pictured: Mulan who would now be 33 years old.
22岁的伊扎克从女主电影上映时的年龄算起得出她们如今的年龄。图:木兰,现在应该有33岁了。