What if you never had to pull out your phone to dismiss an incoming call? That's the type of future Google and Levi's are envisioning.
不用掏出手机就能拒接来电,你觉得怎么样?这正是谷歌与李维斯正在展望的未来。
The two companies are partnering to create a pair of "smart" jeans that you can use to perform certain actions on your phone, Google announced during its annual I/O developer conference in San Francisco on Friday.
5月29日,谷歌在旧金山举行的年度输入/输出开发者大会上宣布,两家公司正在合作研发一种“智能”牛仔裤,人们可以通过裤子来对自己的手机进行一些操作。
The move is part of a bigger initiative by Google called "Project Jacquard," which is essentially a type of smart yarn that would allow textile manufacturers to create electronic clothing more easily.
此举是谷歌更宏大的“雅卡尔计划”的一部分,雅卡尔是一种智能纱线,纺织品制造商可以用其更便利地制造出电子服装。
There's no word on when you'll actually be able to buy a pair of the Levi's pants that are to come from the partnership. But we got an idea of how fabric with Google's special yarn woven inside would work. During a demo we saw on Thursday, we tapped a small section of a piece of fabric to pause and play music. You could also swipe the fabric to control volume.
什么时候才能买到一条双方合作的李维斯智能仔裤目前尚不可知。但是我们已经知道了谷歌特制的机织纱布工作原理。在28日的演示中,我们在一小块布料上轻敲就可以控制音乐暂停和播放。你还可以在布料上滑动手指来控制音量。
Google isn't the first to dream up such an idea — plenty of companies large and small are working on creating clothing that can connect to your phone. But it sounds like Google is creating a common type of thread that would make it easier to create such devices.
谷歌并不是第一个有这种想法的公司——许多大大小小的公司都试图创造可以连接手机的服装。不过,似乎谷歌创造的是一种常规布料,制造智能服装更加容易。
What we're seeing at I/O is just the tip of the iceberg, Google says. Designers and developers will be creating apps that are tailored to these types of smart clothing.
谷歌宣称,我们在输入/输出会议上看到的只是冰山一角。设计师和研发者将会为这种智能布料开发专门的应用程序。
(英文来源:商业内幕)
Vocabulary
envision: 想象,展望
yarn: 纱线
tailor: 专门制作