乌a龙
His secretary is a yes-man.
yes-man
“乌”解:总说yes的人
正 解:唯唯诺诺的人,对上级唯命是从的人
句 意:他的秘书是个唯唯诺诺的应声虫。
乌b龙
He is a white-haired boy of the General Manager.
white-haired boy
“乌”解:早生白发的男孩
正 解:大红人,宠儿
句 意:他是总经理的大红人。
乌c龙
Dick is a nice guy. But he’s such a motormouth that people avoid talking to him.
motormouth
“乌”解:装了马达的嘴
正 解:连珠炮般喋喋不休的人
句 意:迪克人不错,但是他说起话来总是喋喋不休,大家都避免和他说话。
乌d龙
I have to burn the midnight oil to catch up with the others.
burn the midnight oil
“乌”解:烧午夜的油
正 解:开夜车
乌e龙
Sorry. It’s a slip of the tongue.
a slip of the tongue
“乌”解:舌头滑倒
正 解:口误
乌f龙
I feel it in my bones.
feel it in one’s bones
“乌”解:感觉在骨头里
正 解:预感到会有某事
乌g龙
人才流失
“乌”解:talents draining
正 解:the brain drain
句 意:The brain drain is a serious problem we are facing.
乌h龙
人们都是这山望着那山高。
这山望着那山高
“乌”解: The other mountain is higher than the one he’s standing on.
正 解:The grass is greener on the other side.
句 意:Almost all people think that the grass is greener on the other side.