Rendezvous
说起“约会”,你是不是拍疼了脑袋,也只能想到date这个词?其实有个更高级的词汇是rendezvous。它源自法语,可以用做名词和动词。
例如:We'll rendezvous at the bus stop tomorrow afternoon. 我们明天下午在公共汽车站会合。 此处rendezvous作动词用。

不知大伙是否还记得,有位江苏的半吊子局长,错把微博当QQ聊天工具,和情妇在微博上实时互动秀恩爱,遭到了网民的围观?
《纽约时报》是这么报道的:“An official in Jiangsu Province and his mistress were caught making detailed plans for a hotel-room rendezvous on the microblog Weibo.(江苏某官员和他情妇在微博上为旅馆房间的幽会制定详细计划,不料被抓个现行。)”
此段话中rendezvous做名词和date同义。这个故事告诉我们,不要半懂不懂、不懂装懂。
不知大伙又记得,前段时间在网络上热到爆表的“三亚海天盛筵”,其官方译名就是“Hainan Rendezvous”,其惊悚程度让吾等平民华丽丽地不忍直视。
【小编推荐】