2014年职称英语(综合类)教材阅读理解文章及译文14
综合类-阅读理解
Sleep
We all know that the normal human daily cycle of activity1 is of some 7-8 hours' sleep alternating with some 16-17 hours' wakefulness and that, broadly speaking, the sleep normally coincides with the hours of darkness2. Our present concern is with how easily and to what extent this cycle can be modified.
The question is no mere academic one.3 The case, for example, with which people can change from working in the day to working at night is a question of growing importance in industry where automation calls insistently for round-the-clock working of machines. It normally takes from five days to one week for a person to adapt to a reversed routine of sleep and wakefulness,sleeping during the day and working at night. Unfortunately,it is often the case in industry that shifts are changed every week; a person may work from 12 midnight to 8 am one week, 8 am to 4 pm the next, and 4 pm to 12 midnight the third and so on. This means that no sooner has he got used to one routine than he has to change to another4,so that much of his time is spent neither working nor sleeping very efficiently.
One answer would seem to be longer periods on each shift, a month, or even three months. Recent research by Bonjer of the Netherlands, however, has shown that people on such systems will revert to their normal habits of sleep and wakefulness during the weekend5 and that this is quite enough to destroy any adaptation to night work built up during the week.
The only real solution appears to be to hand over the night shift to a corps of permanent night workers6 whose nocturnal wakefulness7 may persist through all weekends and holidays. An interesting study of the domestic life and health of night-shift workers was carried out by Brown. She found a high incidence of disturbed sleep, digestive disorder and domestic disruption among those on alternating day and night shifts,but no abnormal occurrence of these symptoms among those on permanent night work.
词汇:
alternate 交替,轮换 wakefulness 醒着,不睡
coincide 同时发生;一致, 相符
modify 改变,修改,修饰;缓 和,减轻
automation .自动化 insistently 坚持地,执拗地;迫切地,急切地 reverse 使颠倒,使倒转 routine 常规,例行公事
revert 恢复,回复
corps 共同工作或活动的一群人;特种部队,特殊军种
permanent 永久的,持久的 nocturnal 夜间发生的,夜间 活动的
incidence .发生(率) digestive 消化的,助 消化的
disruption 混乱,分裂,崩演 abnormal 反常的,变态的
occurrence 发生,出现;(偶发性)事件
symptom 表征,征病征, 症状
注释:
1.the normal human daily cycle of activity :人们每天正常活动的周期
2.the sleep normally coincides with the hours of darkness:睡目民通常与黑夜时间重叠
3.The question is no mere academic one.这不仅仅是一个简单的学术问题。,
4.This means that no sooner has he got used to one routine than he has to change to another:这就 意味着丨他刚刚习惯了一种方式又不得不改为另一种。此句中的no sooner... than...是倒 装结构。no sooner +主语助动词倒装结构(has he...)的意思是“一……就……”。如:1 had no sooner reached home than it began to rain.我刚到家天就下雨了。可以看出,只有当 no sooner放在句首位置时,“主语-助动词”这一序列才发生变化。
5.people on such systems will revert to their normal habits of sleep and wakefulness during the weekend:在周末,按照这些体制工作的人会恢复他们通常的睡眠和清醒的习惯。
6.a corps of permanent night workers:―队长期上晚班的工人
7.nocturnal wakefulness :夜间不眠
练习:
1. The question raised in Paragraph 1 is "no mere academic one"
A because Bonjer's findings are different from Brown's.
B because sleep normally coincides with the hours of darkness.
C because some people can change their sleeping habits easily.
D because shift work in industry requires people to change their sleeping habits.
2.According to the passage, the main problem about night work is that
A people hate the inconvenience of working on night shifts.
B your life is disturbed by changing from day to night routines and back.
C not all industries work at the same hours.
D it is difficult to find a corps of good night workers.
3.According to the passage, the best solution to the problem seems to be
A not to change shifts from one week to the next.
B to make periods on each shift longer.
C to employ people who will always work at night.
D to find ways of selecting people who adapt quickly.
4.In the second paragraph, “ the third" means
A the third week.
B the third shift.
C a third of the time.
D the third routine.
5.In the last sentence of the second paragraph, ”another" means
A another routine.
B another shift.
C another week.
D another person.
答案与题解:
1.D根据上下文,睡眠周期不仅仅是一个学术性的问题。由于工作的需要要求人们改变睡眠 习惯o所以D是答案o
2.B i章的第二段^介绍°了工作三班倒的情况。工人们常常每周变换工作时间,这样就影响了 他们的正常睡眠周期,所以这是主要的问题所在。
3.C文章最后一段第一句说:The only real solution...(唯一真正解决问题的方法……),之 后提到由一队长期上夜班的工人来担负夜班工作,这样别的工人就可以上正常班,而夜班工 人不用因常变换工作时间来调节自己的睡眠周期。
4.A第二段中的the third根据上下文是the third week。跟形容词最高级一样(如:the most beautiful [ woman]),序数词后面的名词常可省略。又如:the fourth (day) of May。
5.A another (另一个)之后省略了 routine 一词。
译文:睡眠
我们都知道人们每天正常活动的周期是大约7~8小时的睡眠与大约16 ~17小时的清醒状态 相交替。而且,一般说来,睡眠通常与黑夜的长短相一致。我们目前关心的是要改变这一周期可以有多简单,并且可以改变到何种程度。
这不仅仅是一个简单的学术问题。例如,在需要机器24小时连续工作的自动化操作的工业生 产中,使人们从白天工作变为晚上工作变得越来越重要了。通常一个人需要五天至一周的时间来适 应与常规生活颠倒的睡眠时间和清醒时间,即白天睡觉,晚上工作。不幸的是,在工业生产中,工作 班次每星期都变换的事经常发生:如一个人第一星期要从午夜12点工作到上午8点,下一个星期从 上午8点工作到下午4点,第三个星期又从下午4点工作到午夜12点等等。这就意味着,他刚刚习 惯了一种方式又不得不改为另一种。因此,他的很多工作和休息时间都不能得到高效率的利用。
让每一班次都维持较长一段时间,一个月,甚至三个月,这似乎是一种解决方法。然而,荷兰人邦杰近来的研究结果表明,按照这些体制工作的人在周末会恢复他们通常的睡眠和清醒的习惯。 而这已足够破坏其一周以来培养起来的对夜晚工作的适应性。
唯一真正的解决方法看来是将晚班交给一组在所有周末和假日里都能保持夜间不困的长期上 晚班的人。布朗曾做过一个关于上晚班的工人的家庭生活和健康状况的有趣的研究。她发现在 那些早晚班换来换去的人群中,失眠、消化系统紊乱和家庭分裂有较高的发生率,但是在那些长期上 晚班的人中这种反常征兆却没有。
2014年职称英语考前复习必读攻略 2014年职称英语老师辅导轻松通关

环球网校友情提示:如果您在此过程中遇到任何疑问,请登录环球网校职称英语频道及论坛,随时与广大考生朋友们一起交流!
编辑推荐:
2014年职称英语考试报名时间汇总
2013年职称英语考试真题及答案交流
2014年职称英语等级考试辅导招生简章
2014年职称英语考试高端押题保过套餐
环球网校2012职称英语考试辅导通过率
最新资讯
- 职称英语考试综合类基础语法之状语从句2017-07-10
- 职称英语考试综合类基础语法之时间副词2017-07-10
- 2017年职称英语考试综合类常见词组62017-07-03
- 2017年职称英语考试综合类常见词组52017-07-03
- 2017年职称英语考试综合类常见词组42017-07-03
- 2017年职称英语考试综合类常见词组32017-06-29
- 2017年职称英语考试综合类常见词组22017-06-29
- 2017年职称英语考试综合类常见词组12017-06-29
- 2017年职称英语考试常考句型主语 + 及物动词 + 宾语2017-06-29
- 2017年职称英语考试常考句型主语 + 及物动词 + 宾语 + 宾语补足语2017-06-29