当前位置: 首页 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)考试技巧 > 2023年全国CATTI考试备考攻略(一)

2023年全国CATTI考试备考攻略(一)

更新时间:2022-12-15 17:44:21 来源:环球网校 浏览118收藏47

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 2022年下半年的翻译资格考试部分地区未能如期进行,所以大家可以提早准备2023年CATTI了。大家是否肯定特别想知道,如何一次通过CATTI?每年CATTI的通过率在10%左右,虽然不是万里挑一的程度,但是也很难了。

2023年的翻译资格考试报考时间暂未公布,想及时获取准确的报考时间,可点击使用环球网校 免费预约短信提醒

综合能力考试中贯穿着对词汇的考察,检验的是词汇量和单词理解、掌握的程度,即会不会用词。这就要求把扩大词汇量与深度掌握词汇结合起来。

词汇要诀:提取重点领域,分领域总结词汇与词条,夯实词汇储备,丰富语言输出。纵向挖掘词条的内涵,明确词条的考察方向。

翻译考试不仅对词汇量有一定的要求,同时强调掌握词汇的质量,也就是说不仅要认识,还要能正确地使用。由于翻译工作涉及面的广泛性,要求大家对时政、文化、民生、旅游等领域的知识和背景有一定的了解,其中政经类词汇是必备项目。因此,固定搭配的词汇、俚语或成语,和在特定场合或在专业领域里有着不同解释的词汇,复习中要注重分类总结。

阅读攻略:结合上下文理解单词,培养对信号词的敏感性;输入与输出双向促进。

阅读是翻译资格考试中的必争之地,对于词汇量和阅读速度都有很高的要求。要学会从上下文的联系来掌握他们的含义。在篇章阅读的过程中,难免会遇到看不懂或听不懂的情况,需要根据当时的情景运用推测的方法解决问题,平时扎实的领域词条储备也会极大地助力于联想推测词意。此外,信号词起着语言标志的作用。无论是听力综述或是篇章理解,考察的是对文段理解的程度和准确度,对一些信号词,如介词、连词等非实词的理解和掌握程度就显得尤为重要,它们虽然没有实际意义,但起着丰富语言的粘合剂作用,不可小觑。

考生可以 免费预约短信提醒,届时会收到2023上半年翻译资格报考时间及成绩查询时间等考试信息的短信提醒。温馨提示小编为大家整理历年翻译资格考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮“免费下载”,更多翻译资格英语考试资料持续更新中!

翻译资格(英语)备考资料全部免费下载

  • 考试大纲
  • 备考计划   
  • 真题答案与解析
  • 易错练习
  • 精讲知识点
  • 考前冲刺提分   
点击领取资料

分享到: 编辑:罗汉彬

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

翻译资格(英语)资格查询

翻译资格(英语)历年真题下载 更多

翻译资格(英语)每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

翻译资格(英语)各地入口
环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部