当前位置: 首页 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)备考资料 > 2023年上半年CATTI备考重点词汇(2)

2023年上半年CATTI备考重点词汇(2)

更新时间:2023-02-02 07:13:43 来源:环球网校 浏览12收藏3

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

摘要 预备参加2023年上半年CATTI的人员,大家是否都已经开始备考了呢?为了帮助小伙伴们备考,环球网校小编整理了“2023年上半年CATTI备考重点词汇(2)”,希望对大家有所助益,更多备考资料,敬请持续关注环球网校。

Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea (DOC).

以《南海各方行为宣言》签署20周年为契机,推动各方排除干扰、加快磋商,早日就“南海行为准则”达成一致,为南海长治久安提供坚实保障。

We have leveraged the occasion of the 20th anniversary of the signing of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea (DOC) to call on the relevant parties to steer clear of obstacles, speed up consultations, and reach agreement on a Code of Conduct in the South China Sea (COC) at an earlier date, which hopefully will provide strong underpinning for long-term stability and security in the South China Sea.

nine programs of China-Africa cooperation

中非合作全方位提升。践行正确义利观,加快推进“九项工程”,支持非洲自主发展。积极提供疫苗和粮食援助,纾解非方燃眉之急。

China-Africa cooperation has been elevated across the board. We have acted on the principle of pursuing the greater good and shared interests to accelerate the implementation of the nine programs of China-Africa cooperation, and supported Africa’s self-sustained development. We have donated vaccines and provided food assistance to Africa to meet its pressing needs.

考生可以 免费预约短信提醒,届时会收到2022下半年翻译资格成绩查询时间等考试信息的短信提醒。温馨提示小编为大家整理历年翻译资格考试大纲、教材变动、各科模拟试题、历年真题解析等备考资料,可以点击下方按钮“免费下载”,更多翻译资格英语考试资料持续更新中!

翻译资格(英语)备考资料全部免费下载

  • 考试大纲
  • 备考计划   
  • 真题答案与解析
  • 易错练习
  • 精讲知识点
  • 考前冲刺提分   
点击领取资料

分享到: 编辑:罗汉彬

资料下载 精选课程 老师直播 真题练习

翻译资格(英语)资格查询

翻译资格(英语)历年真题下载 更多

翻译资格(英语)每日一练 打卡日历

0
累计打卡
0
打卡人数
去打卡

预计用时3分钟

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载

返回顶部