多语种之俄语诗歌:莱蒙托夫 《战争》
来源: 环球网校 2019-03-18 09:03:14 频道: 多语种

《战争》

Война

烽火燃起了,我的朋友们;

Зажглась, друзья мои, война;

光荣的旗帜也已在飘扬;

И развились знамена чести;

它用神圣的号角召唤着

Трубой заветною она

快奔向血的复仇的战场!

Манит в поля кровавой мести!

别了,豪华的喧嚣的宴席、

Простите, шумные пиры,

引人赞赏的歌声的荡漾、

Хвалы достойные напевы,

和那酒神的亲切的赠与、

И Вакха милые дары,

神圣的罗斯 美丽的女郎!

Святая Русь и красны девы!

爱情、虚荣与青春的毒鸩,

Забуду я тебя, любовь,

我将要把你们永远遗忘,

Сует и юности отравы,

我将要重新自由地飞去

И полечу, свободный, вновь

求取那永恒无上的荣光!

Ловить венок небренной славы!

1829

【诗人介绍】

米哈依尔·尤利耶维奇·莱蒙托夫 Михаил Юрьевич Лермонтов(1814~1841)俄国诗人( русский поэт)。1814年10月15日生于莫斯科一个小贵族家庭,1841年7月21日卒于高加索。3岁丧母,在奔萨省外祖母的庄园度过童年。上中学时开始写诗。1830年考入莫斯科大学,课余写了近300首抒情诗和几首长诗,绝大多数在生前没有发表。1832年因参与反对保守派教授被迫离开大学,转入圣彼得堡近卫军骑兵士官学校,1834年毕业后到近郊骠骑兵团服役。

代表作:

Герой нашего времени《当代英雄》

На смерть Пушкина《诗人之死》

Парус 《帆》

最近更新
热点推荐
404閿欒椤甸潰-鐜悆缃戞牎

404

缃戠珯鍦板浘