派出所 local police station
跑龙套 utility man, play a bit role, general handyman
泡沫经济 bubble economy
配股 allotment of shares
配套政策 supporting policies
培养跨世纪人才bring up (foster) cross-century (trans-century) specialists
棚户 shacks; family that live in shacks
碰钉子 get snubbed
碰头会 brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.)
疲软股票 soft stock
皮包公司 bogus company
啤酒肚 beer belly
票贩子 scalper, ticket tout
票房 box office
骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage
拼图 jigsaw
贫富悬殊 polarization of rich and poor
贫铀弹 depleted uranium bomb
平均主义 equalitarianism
平面设计师 graphic designer
评头论足 nit-pick
瓶颈制约 “bottleneck”restrictions
扑网(体) rush-up, rushing
普选制 general election system